英文爱情诗_伤感爱情诗句
12、失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
The an, eone an's heart.
29、爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。
Love is hard to put in, but harder to get out once put in.
30、我不知道该说什么,我只是突然在那一刻很想念她。
I don't knoance is far away, eternity is still there.
爱情诗句莎士比亚英文1、草率的婚姻少美满、充实思想不在於言语的富丽。
It is not the richness of an, she an, you should love her more than you e all difficulties; but after all difficulties, there are all difficulties. This is simplicity and loyalty are ale people are doomed to an ness.
33、爱是一件温柔的东西,要是你拖着它一起沉下去,那未免太难为它了。
Love is a tender thing, if you drag it doual youth is to lie about her age.
42、只要你明白珍惜爱与被爱我愿意等待你给我的未来。
As long as you know how to cherish and be loved, I am willing to wait for the future you give me.
英文经典爱情诗句1、如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。
If no one loves us, an is pleted my life, but I am only a chapter in your life.
14、每次想到你,我就发现自己是微笑着的。
Every time I think of you, I find myself smiling.
15、有人说,爱是种饥渴一种无尽的带痛的需求。
Some people say that love is an endless and painful need of hunger and thirst.
16、爱着不该爱上的人,却无可奈何的放不了手。
Love the person you shouldn't fall in love with, but can't help but let go.
17、谁捡走了我的玻璃鞋,寻找遗失的玻璃鞋。
ter to wait for heaven in hell than to dream in memory.
20、夏末的雨停后,空气里没有传来春末雨的清新感。
After the rain stopped at the end of summer, there was no sense of freshness in the air of the rain at the end of spring.
爱情诗爱情诗
1、《致克恩》
普希金
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙。 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你可爱的倩影。 许多年代过去了。暴风骤雨般的激变 驱散了往日的梦想, 于是我忘却了你温柔的声音, 还有你那天仙似的倩影。 在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中, 我的日子就那样静静地消逝, 没有倾心的人,没有诗的灵魂, 没有眼泪,没有生命,也没有爱情。 如今心灵已开始苏醒, 这时在我的面前又重新出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙。 我的心在狂喜中跳跃, 心中的一切又中心苏醒, 有人倾心的人,有了诗的灵感, 有了生命,有了眼泪,也有了爱情。2、《一朵小花》
普希金
我看见一朵被遗忘在书本里的小花,
它早已干枯,失去了芳香; 就在这时,我的心灵里 充满了一个奇怪的幻想: 它开在哪儿?什么时候?是哪一个春天? 它开得很久吗?是谁摘下来的, 是陌生的或者还是熟识的人的手? 为什么又会被放到这来? 是为了纪念温存的相会, 或者是为了命中注定的离别之情, 还是为了纪念孤独的漫步 在田野的僻静处,在森林之荫? 他是否还活着,她也还活着么? 他们现在栖身的一角又在哪儿? 或者他们也都早已枯萎, 就正像这朵无人知的小花? 1828戈宝权译3、《我的名字对你能意味什么》
普希金
我的名字对你能意味什么?
它将死去,象溅在遥远的岸上 那海浪的凄凉的声音, 像是夜晚的森林的回响。 在这留作纪念的册页上, 它留下的是死沉沉的痕迹, 就仿佛墓碑上的一些花纹, 记载着人们所不懂的言语。 它说些什么?早就遗忘了 在新鲜的骚扰和激动里, 对你的心灵,它不能显示 一种纯洁的、柔情的回忆。 然而,在孤独而凄凉之日, 你会抑郁地念出我的姓名; 你会说,有人在怀念我, 在世上,我还活在你的心灵 1830 查良铮译4、《为了怀念你》
普希金
为了怀念你,我把一切奉献:
那充满灵性的竖琴的歌声, 那伤心已极的少女的泪泉, 还有我那嫉妒的心的颤动。 还有那明澈的情思之美,