好句摘抄

您现在的位置是:首页 > 经典短句 > 唯美句子

诗经 扬之水·扬之水_诗经唯美短句

2021-10-05唯美句子
23、缩:束。版:筑墙夹土的板。载:读为栽。缩版以载:言竖木以约束筑墙的板。

24、庙:供祖先的宫室。翼翼:严正貌。

25、捄(揪):聚土和盛土的动作。陾陾(仍):众多。

26、度(夺):向版内填土。薨薨(轰):人声及倒土声。

27、筑:捣土。登登:捣土声。

28、屡(楼):古娄字,读同偻,隆高。削屡是说将墙土隆高的地方削平。冯冯(凭):削土声。

29、鼛(皋):大鼓名,长一丈二尺。敲鼓是为了使劳动着的人兴奋。以上二句是说百堵之墙同时兴工,众声齐起,鼛鼓的声音反不能胜过了。

30、皋门:王都的郭门。

31、伉(抗):高。

32、应门:王宫正门。

33、将将:尊严正肃之貌。

34、冢土:大社。社是祭土神的坛。

35、戎:兵。丑:众。攸:语助词。这句是说兵众出动。出军必须先祭社,所以诗人将两件事连叙。

36、肆:故。殄(舔):绝。厥:其,指古公亶父。愠:怒。

37、陨(允):失。问:名声。以上二句是说古公避狄而来未能尽绝愠怒,而混夷畏威逃遁,仍然保持声望。

38、柞(做):植物名,橡栎之一种。棫(域):白桵(蕊),小木,丛生有刺。

39、行道:道路。兑:通。以上二句言柞棫剪除而道路开通。

40、混夷:古种族名,西戎之一种,又作昆夷、串夷、畎(犬)夷、犬夷,也就是犬戎。駾(退):奔突。

41、喙(惠):困极。以上二句言混夷逃遁而窘困。

42、虞:古国名,故虞城在今山西省平陆县东北。芮(瑞):故芮城在今陕西省朝邑县南。质:要求平断。成:犹定。相传虞芮两国国君争田,久而不定,到周求西伯姬昌(即周文王)平断。入境后被周人礼让之风所惑,他们自动地相让起来,结果是将他们所争的田作为闲田,彼此都不要了。

43、蹶:动。生:读为性。这句是说文王感动了虞芮国君礼让的天性。

44、予:周人自称。曰:语助词。王逸《楚辞章句》引作聿。疏附:宣布德泽使民亲附之臣。

45、先后:前后辅佐相导之臣。

46、奔奏:奔命四方之臣。奏亦作走。

47、御侮:扞卫国家之臣。以上四句言在文王时代我周有这四种良臣。

译文:

拖拖拉拉,大瓜连小瓜,

当初我们周族,杜水沮漆是老家。

古公亶父,把山洞来挖,

把地洞来打,那时候没把房子搭。

古公亶父,早晨赶着他的马,

顺着西水岸,来到歧山下。

和他的姜氏夫人,来找地方重安家。

周原土地真肥美,堇菜苦菜都像糖。

大伙儿有了商量,神的主张刻在龟板上,

说的是:停下、立刻,

就在这儿盖起房。

住下来,心安稳,或左或右把地分,

经营田亩划疆界,挖沟泄水修田塍。

从西到东南到北,人人干活都有份。

叫来了司空,叫来了司徒,

吩咐他们造房屋。

拉紧绳子吊直线,帮上木板栽木桩。

造一座庄严的大庙宇。

盛起土来满满装,填起土来轰轰响。

登登登是捣土,凭凭凭是削墙。

百堵墙同时筑起,擂大鼓听不见响。

立起王都的郭门,那是多么雄伟。

立起王宫的正门,又是多么壮美。

大社坛也建立起来,开出抗敌的军队。

对敌的愤怒不曾消除,民族的声望依然保住。

拔去了柞树和棫树,打通了往来的道路。

混夷望风奔逃,他们尝到了痛苦。

虞芮的争吵要我们来评,文王感动了他们的天性。

我们有臣僚宣政策团结百胜;我们有臣僚在前后保扶我君;

我们有臣僚睦邻邦奔走四境;我们有臣僚保疆土抵抗侵凌。

赏析:

这是周人记述其祖先古公亶父事迹的诗。周民族的强大始于姬昌时,而基础的奠定由于古公亶父。本诗前八章写亶父迁国开基的功业,从迁歧、授田、筑室直写到驱逐混夷。末章写姬昌时代君明臣贤,能继承亶父的遗烈。

诗经 板

《诗经:板》

上帝板板,下民卒瘅。

出话不然,为犹不远。

靡圣管管。不实于亶。

犹之未远,是用大谏。

天之方难,无然宪宪。

天之方蹶,无然泄泄。

辞之辑矣,民之洽矣。

辞之怿矣,民之莫矣。

我虽异事,及尔同僚。

我即尔谋,听我嚣嚣。

我言维服,勿以为笑。

先民有言,询于刍荛。

天之方虐,无然谑谑。

老夫灌灌,小子蹻々。

匪我言耄,尔用忧谑。

多将熇々,不可救药。