普希金名言大全_名言名句
仍然会和理智发生争吵,
不由自主地去开门。
我本人有过这样的经历,
领略了这番话的真义。
一路平安!再见,爱情!
我要飞翔,离开赫洛娅,
追随那盲目的女神,
去捕捉幸福,幸福!
我曾经傲慢地疯想。
突然,我听到哈哈大笑,
回头一看爱神
她又来叩击我的大门。
不!显然,我不可能
与爱神在吵吵嚷嚷中生活,
只要年迈的帕尔卡
还在捻纺着生命之线,
任随爱神将我主宰!
及时行乐是我的准则。
死亡打开恐怖的坟墓,
明亮的眼睛迅即就黯淡。
爱神呀,也不会前来
叩击阴森的墓门!
【皇村回忆】
睡意惺忪的天穹
悬挂着忧郁的夜幕:
山谷和灌木丛在无言的寂静中安睡,
白雾笼罩远方的树林:
隐约听到流进林阴的淙淙溪水声.
隐约嗅到在树叶上打盹的风之呼吸,
安谧的月亮,仿佛一只高傲的天鹅,
在银色的云彩中游弋。
瀑布像碎玉的小河.
从嶙峋的山石上跌落,
在宁静的湖泊中,众多的女神们
泼溅着懒散的水波:
那里,宏伟的古典是如此的安静,
在圆柱的支撑下,直上云霄。
难道人间诸神不能在这里度过平静的时光?
难道这不是俄国的雅典娜神庙?
这美丽的皇村花园,
难道不是北方的大堂?
强大的俄国雄鹰战胜了狮子,难道不是
在和平与安乐的怀抱中安眠?
啊,我们的黄金时代已经永远逝去,
遥想当年,仰赖伟大妻子的权杖,
幸福的俄罗斯戴上了荣誉的冠冕,
在寂静的庇护下开放。
在这里,每走一步,
都会引发往昔的回忆;
环顾四周,一个俄国人就会发出叹息:
伟人已去,一切皆逝!
于是,陷入沉思,坐在绿草如茵的河岸上,
默不作声,倾听着轻风的吹拂。
逝去的岁月就会在他的眼前闪烁,
精神沐浴在平和的欣喜里。
他看见:一座纪念碑
耸立在布满苔藓的磐石上,
周围是汹涌的波涛。一只年轻的鹰
高踞碑顶,张开了翅膀。
沉重的铁链和闪电的箭头
在威严的圆柱上缠绕了三圈;
白色的波浪在碑座四周喧响一阵,
便在闪亮的泡沫中安眠。
一座朴素的纪念碑竖立
在忧郁的松树密林中,
哦,对你卡古尔河岸而言,这是多大的耻辱,
却为亲爱的祖国赢来了荣誉!
哦,俄罗新的巨人们,你们永远不朽,
你们在战争的风云中锻炼成长!
哦,你们,叶卡捷琳娜的近臣和朋友,
你们的名字将万世流芳。
哦,战乱频仍的轰鸣时代,
你是俄罗斯荣誉的见证!
你瞧,奥尔洛夫、罗缅采夫和苏沃罗夫,
这些斯拉夫威武的子孙,
凭藉着宙新的雷霆之力赢得了胜利;
整个世界都为他们英勇的功绩而震惊;
杰尔查文和彼得罗夫在铿锵的竖琴上,
曾把伟大的英雄歌颂。
难忘的时代,你已逝去!
一个新世纪很快又面临
一场场新的搏杀,一次次可怕的战争;
痛苦是一个凡人的命运。
那个凭藉狡诈和冒险登基的皇帝,
用凶恶的手又举起了血腥的宝剑;
世界的灾星升起了恐怖的霞光
很快将染红新的战乱。
仿佛一股湍急的水流,
敌人闯进了俄罗新的土地。
在他们面前,忧郁的草原在梦中沉睡,
大地散发着血腥的气息。
和平的村庄和城市在黑暗中熊熊燃烧,
周围的天空被映照得一片红彤彤,
茂密的树林掩蔽着逃难的人们,
闲置在田野的犁头在生锈。
敌人在前进,势不可挡,
一切被毁损,一切化为灰烬,
柏洛娜战死的子孙,这些苍白的亡灵,
组成了飘忽不定的军队。
他们络绎不绝,有的落进幽暗的坟墓,
有的在安谧的深夜里沿着树林彷徨
但是,召唤声起!他们奔向雾茫茫的远方!
铠甲和刀剑在碰撞作响!
哦,胆战心惊吧,异国的军队!
俄罗新的儿郎在挺进:
无论老幼都挺身而起,被复仇的火焰点燃,
纷纷扑向强悍的敌人。
颤栗吧,暴君!你的末日已经来临!
你将发现,每一个士兵都非常勇猛,
他们的目标要么是取胜,要么是战死,
